Grammatikheft

Verneinung

Durch die Verneinung machst du aus einem bejahten Satz einen verneinten Satz.

Wie verneine ich?

Im Deutschen reicht für die Verneinung ein Wort: nicht. Im Französischen besteht die Verneinung aus zwei Wörtern: ne und pas. Sie umklammern das konjugierte Verb, das heißt, dass ne vor dem konjugierten Verb steht, pas dahinter.

Beginnt das Verb mit einem Vokal oder einem stummen h, musst du auf Folgendes achten:

Weiter unten findest du weitere Ausdrücke zur Verneinung.

Was wird umklammert?

Achte darauf, dass du immer das konjugierte Verb umklammerst:

Zeitform umklammert wird Beispiel
einfache Zeitform das Verb Il ne joue pas au foot.
Satz mit Infinitif aimer, adorer, … Il n’aime pas jouer au foot.
das Modalverb Il ne veut pas jouer au foot.
das Hilfsverb aller
(Futur composé)
Il ne va pas jouer au foot.
zusammengesetzte Zeitform
(z. B. Passé composé)
das Hilfsverb avoir/être Il n’a pas joué au foot.

Bei der Verneinung mit ne… personne gibt es eine abweichende Satzstellung.

ne… pas de

In der Verneinung verändert sich der unbestimmte Artikel meistens zu de. Du kannst ne… pas de (kein(e)) als Mengenangabe verwenden:

Bei folgenden festen Wendungen hast du kein de:

Weitere Verneinungen

Weitere Verneinungen sind:

ne… pas encore (noch nicht) – Tu es déjà à l’école? (Bist du schon in der Schule?)
– Non, je ne suis pas encore à l’école. (Nein, ich bin noch nicht in der Schule.)
ne… plus (nicht mehr) – Tu travailles encore? (Arbeitest du noch?)
– Non, je ne travaille plus. (Nein, ich arbeite nicht mehr.)
ne… rien (nichts) – Qu’est-ce que tu fais? (Was machst du?)
– Je ne fais rien. (Ich mache nichts.)
ne… jamais (nie) – Tu vas souvent au CDI? (Gehts du oft ins CDI?)
– Non, je ne vais jamais au CDI. (Nein, ich gehe nie ins CDI.)
ne… personne (niemand) – Tu vois quelqu’un? (Siehst du jemanden?)
– Non, je ne vois personne. (Nein, ich sehe niemanden.)
ne… ni
ne… ni… ni
(weder … noch) – Il est comment? (Wie ist er?)
– Il n’est ni sympa ni gentil. (Er ist weder sympathisch noch nett.)