Grammatikheft

Indirekte Rede/Frage

Was ist die indirekte Rede/Frage?

Mit der indirekten Rede bzw. Frage gibst du wieder, was jemand anderes sagt oder fragt.

In der Einleitung sagst du, wer etwas sagt bzw. fragt. Im Nebensatz gibst du dann das Gesagte bzw. Gefragte wieder.

Wie bilde ich eine indirekte Rede?

Bei der indirekten Rede sagst du in der Einleitung (Hauptsatz), wer etwas geäußert hat. Du verwendest ein Verb des Sagens, zum Beispiel:

Der Nebensatz enthält die Information, die du wiedergibst. Er beginnt mit que (dass):

Du musst häufig darauf achten, Personalpronomen, Possessivbegleiter und Verbendungen anzupassen.

Wie bilde ich eine indirekte Frage?

Bei der indirekten Frage sagst du in der Einleitung (Hauptsatz), wer die Frage eigentlich stellt. Du verwendest ein Verb des Fragens, zum Beispiel:

Wenn es in der direkten Rede kein Fragewort gibt, beginnt der Nebensatz mit si (ob). Die Wendung est-ce que lässt du in der indirekten Frage weg:

si darfst du nur vor il und ils zu s’ apostrophieren.

Gibt es ein Fragewort in der direkten Rede, beginnt der Nebensatz mit diesem Fragewort. Auch hier lässt du die Wendung est-ce que weg:

Anstelle des Fragewortes que (was) verwendest du bei der indirekten Frage ce que (was):

In der folgenden Übersicht findest du die wichtigsten Fragewörter:

Einleitungssatz
(Hauptsatz)
Nebensatz
Ob? demander
se demander
vouloir savoir
si
Was? ce que/ce qu’
Wo? Wohin?
Wann? quand
Um wie viel Uhr? à quelle heure
Mit wem? avec qui
Bei wem? chez qui
Für wen? pour qui
Warum? pourquoi
Wie? comment
Wie viel? combien (de)
Welche? quel/quelle/quels/quelles

Was mache ich in der Vergangenheit?

Steht das Verb des Sagens bzw. Fragens im Einleitungssatz in der Vergangenheit, musst du die Zeitform im Nebensatz verändern.

direkte Rede
Nebensatz
Beispiel
Présent
Imparfait
Bilal: «Paris est cool.»
Bilal a dit que Paris était cool. (Bilal hat gesagt, dass Paris cool sei.)
Futur simple
Conditionnel présent
Catherine: «Qu’est-ce que tu feras (Was wirst du machen?)
Elle s’est demandée ce que je ferais. (Sie wollte wissen, was ich machen werde.)
Passé composé
Plus-que-parfait
Louise: «J’ai cherché mon livre.» (Ich habe mein Buch gesucht.)
Louise a expliqué qu’elle avait cherché son livre. (Louise hat gesagt, sie habe ihr Buch gesucht.)