Possessivbegleiter im Singular
Themen
Wofür verwende ich den Possessivbegleiter?
Der Possessivbegleiter ist ein Begleiter des Nomens. Mit ihm drückst du aus, wem etwas gehört bzw. wer etwas besitzt. Ein anderes Wort für Possessivbegleiter ist daher „besitzanzeigender Begleiter“.
Als Begleiter kennst du bereits den bestimmten und den unbestimmten Artikel. Sie richten sich nach dem Nomen, vor dem sie stehen. Bei Possessivbegleitern ist dies genauso:
- Voilà mon père. (Das ist mein Vater.)
- Voilà ma mère. (Das ist meine Mutter.)
- Voilà mes parents. (Das sind meine Eltern.)
Welche Formen hat der Possessivbegleiter im Singular?
Bei den Personen im Singular steht der Possessivbegleiter mon/ton/son [mɔ̃/tɔ̃/sɔ̃] vor maskulinen Nomen im Sinɡular, ma/ta/sa [ma/ta/sa] vor femininen Nomen. Bei Nomen im Plural lautet der Possessivbegleiter mes/tes/ses [me/te/se], egal ob das Nomen maskulin oder feminin ist.
Singular | maskulin | feminin | Plural |
---|---|---|---|
1. Person (mein) | mon père mon‿ami | ma mère mon‿amie | mes parents mes‿amis |
2. Person (dein) | ton père ton‿ami | ta mère ton‿amie | tes parents tes‿amis |
3. Person (sein/ihr) | son père son‿ami | sa mère son‿amie | ses parents ses‿amis |
Beginnt das Nomen mit einem Vokal (a, e, i, o, u) oder einem stummen h, musst du auf Folgendes achten:
- Bei mon, ton und son kommt es zur Bindung. Das [ɔ̃] wird zu [ɔ.n]. Es hört sich so an, als ob das Nomen mit [n] beginnt: mon‿ami [mɔ.na.mi], ton‿ami [tɔ.na.mi], son‿ami [sɔ.na.mi].
- Bei femininen Nomen verwendest du nicht ma/ta/sa, sondern mon/ton/son. Auch hier kommt es zur Bindung: mon‿amie [mɔ.na.mi], ton‿amie [tɔ.na.mi], son‿amie [sɔ.na.mi].
- Bei mes, tes und ses kommt es ebenfalls zur Bindung. Das s ist nicht mehr stumm. Es hört sich so an, als ob das Nomen mit [z] beginnt: mes‿amis/mes‿amies [me.za.mi], tes‿amis/tes‿amies [te.za.mi], ses‿amis/ses‿amies [se.za.mi].
mon/ton/son statt ma/ta/sa
Vor femininen Nomen, die mit einem Vokal (a, e, i, o, u) oder einem stummen h beginnen, verwendest du mon/ton/son, weil sich das besser aussprechen lässt:
- Mon‿arrière-grand-mère s’appelle Marie. (Meine Urgroßmutter heißt Marie.)
- Ton‿histoire est intéressante. (Deine Geschichte ist interessant.)
Du kannst dir merken: Bei Nomen, vor denen du den bestimmten Artikel l’ (l mit Apostroph) verwenden würdest, musst du also immer mon/ton/son verwenden.
bestimmter Artikel | Possessivbegleiter |
---|---|
le père | mon/ton/son père |
la mère | ma/ta/sa mère |
l’ami | mon/ton/son‿ami |
l’amie | mon/ton/son‿amie |
„sein“ oder „ihr“
Im Französischen wird bei son père, sa mère und ses parents nicht unterschieden, ob es ein Besitzer oder eine Besitzerin ist. Im Deutschen oder Englischen machen wir jedoch diesen Unterschied: Bei einem Besitzer heißt es sein Vater/his father, bei einer Besitzerin ihr Vater/her father. Wer im Französischen gemeint ist, ergibt sich aus dem Zusammenhang:
- Voilà Léonore et ses parents. (Da sind Léonore und ihre Eltern.)
- Et voilà Alexandre et ses parents. (Und da sind Alexandre und seine Eltern.)